查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

의심한 위하여中文是什么意思

发音:  
"의심한 위하여" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 置疑
  • 怀疑
  • "위하여"中文翻译    干杯; 为了; 以便; 用以; 碰被
  • "의심" 中文翻译 :    [명사] 怀疑 huáiyí. 疑惑 yíhuò. 嫌疑 xiányí. 疑心 yíxīn. 猜疑 cāiyí. 그의 이 말은 의심이 간다他这话叫人怀疑마음속에는 많은 의심이 있었지만, 직접 이야기하기 불편하다我心里有许多疑惑, 却不方便直说그렇다면 당신은 다니엘이 가장 의심이 간다는 말입니까?那么您认为丹尼尔最有嫌疑了의심이 지나치다疑心太重의심이 생기다起疑心
  • "위하" 中文翻译 :    [명사] ☞위협(威脅)
  • "도의심" 中文翻译 :    [명사] 道心 dàoxīn. 道义感 dàoyìgǎn. 강렬한 도의심을 가지고 있다具有强烈的道义感
  • "위하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 为 wèi. 为了 wèi‧le. 为要 wèiyào. 给 gěi. 국민을 위하여 봉사하다为国民服务대다수 사람을 위하여 이익을 도모하다为大多数人谋利益편의를 위해为方便起见진보를 위하여 학습하다为求进步而学习중공업을 발전시키기 위해서는 먼저 교통을 건설해야 한다为发展重工业计, 先要建设交通민주주의를 위하여为了民主대중을 교육하기 위해서는 먼저 대중에게 배워야 한다为了教育群众, 首先要向群众学习그들을 이해하기 위해선 반드시 그들 속으로 깊이 들어가야 한다为要理解他们必须深入他们그가 우리를 위하여 통역을 맡다他给我们当翻译그녀는 여객들을 위하여 물을 나르고 차를 따른다她给旅客送水倒茶 (2) 爱 ài. 爱护 àihù.개를 위하는 노인爱小狗的老人친구를 제 몸처럼 위하다爱护朋友像爱护自己身体一样
  • "위하수" 中文翻译 :    [명사]〈의학〉 胃下垂 wèixiàchuí.
  • "하여간" 中文翻译 :    [부사] 愣 lèng. 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 지명은 내가 이미 잊었지만, 하여간 북쪽의 자그마한 고을이다地名我已经忘记了, 总之是北方的一个小城镇
  • "하여금" 中文翻译 :    [부사] 让 ràng. 叫 jiào. 使 shǐ.
  • "하여튼" 中文翻译 :    [부사] 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 하여튼 가야만 했다反正要走了하여튼 너를 싫어한다总之不喜欢你하여튼 중국이 모두 이길 수 있다无论如何中国都会赢하여튼 그들을 용서해주시게不论怎样, 原谅他们了하여튼 당신은 나의 남편이다不管如何, 你是我丈夫
  • "의심나다" 中文翻译 :    [동사] 生疑 shēng//yí. 疑惑 yíhuò. 疑心 yíxīn. 怀疑 huáiyí. 이 때 여자 기사의 마음에 의심이 났다这时女司机心中立即生疑
  • "의심스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 可疑 kěyí. 蹊跷 qīqiāo. 跷蹊 qiāo‧qi. 의심스러운 의료보험 카드를 발견하였다发现了一张可疑的医保卡행적이의심스럽다形迹可疑내가 느끼기엔 그의 말이 좀 의심스럽다我觉得他说的话有些跷蹊
  • "의심쩍다" 中文翻译 :    [형용사] ☞의심스럽다(疑心―)
  • "광범위하다" 中文翻译 :    [형용사] 广泛 guǎngfàn. 旁 páng. 용도가 광범위하다用途广泛광범위하게 자료를 인용하여 증명하다【성어】旁征博引광범위하게 구하다【문어】旁采 =旁搜博采광범위하게 하다放手
  • "보위하다" 中文翻译 :    [동사] 保卫 bǎowèi. 조국을 보위하다保卫祖国평화를 보위하다保卫和平집을 지키고 국가를 보위하다保家卫国
  • "운위하다" 中文翻译 :    [동사] 谈论 tánlùn. 议论 yìlùn. 지금은 개인적인 일로 운위할 때가 아니다现在不是谈论个人小事的时候
  • "그리하여" 中文翻译 :    [부사] 从 cóng. 从而 cóng’ér. 因此 yīncǐ. 所以 suǒyǐ. 于是 yúshì. 그리하여 그 때문에 이렇게 말한 것이다从而为之词그리하여 신념을 굳히다从而坚定信心그리하여 CD가 야기하는 어떠한 문제도 본 사이트가 책임을 지지 않습니다因此因为光盘引起的任何问题本站不负责당신이 즐겁기 때문에 그리하여 나도 즐겁다你快乐所以我快乐조건이 이미 성숙되었기에 그리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了
  • "어찌하여" 中文翻译 :    [부사] 哪 nǎ. 图什么(儿) tú shén‧me(r). 【방언】怎 zěn. 국가의 재산을 어찌하여 마음대로 낭비할 수가 있겠느냐!国家财富哪能随意浪费!둘 다 손해 볼 것을 어찌하여 그리 한참 동안 싸웠느냐?你们俩打了半天两败俱伤, 这是图什么?너는 어찌하여 진작 말하지 않았느냐?你怎不早说呀?
  • "이리하여" 中文翻译 :    [부사] 由此 yóucǐ. 于是 yúshì. 这么着 zhè‧me‧zhe. 조건이 이미 성숙되었기에 이리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了몇몇 문제에 대한 토의가 끝났다. 이리하여 모두들 집으로 돌아갔다几个问题都讨论完了, 于是大家就回家了이리하여 나는 참가하지 않았다这么着我就没参加
  • "하여간에" 中文翻译 :    [부사] ☞하여간(何如間)
  • "의심하다" 中文翻译 :    嫌疑; 疑; 怀疑; 疑虑; 想知道
  • "의심할 나위 없이" 中文翻译 :    誙; 定然; 一定; 肯定
  • "의심이 많은" 中文翻译 :    猜疑
  • "의심할 여지 없이" 中文翻译 :    分明
  • "의심할 여지없이" 中文翻译 :    毫无疑问; 无疑
  • "의심스런" 中文翻译 :    腥
  • "의아" 中文翻译 :    [명사] 惊讶 jīngyà. 惊诧 jīngchà. 惊异 jīngyì. 惊疑 jīngyí. 奇怪 qíguài. 诧异 chàyì. 骇异 hàiyì. 네 표정은 볼 수 없지만, 네가 매우 의아해 한다는 것을 알겠다你的表情虽然我看不到, 但我知道你很惊讶의아한 현상이 존재한다存在一些奇怪的现象과일 가격이 높은 것에 대해 의아해 하다惊异于水果的价格之高그는 여기까지 이야기하고 의아함을 느꼈다他说到这里, 也觉得骇异
의심한 위하여的中文翻译,의심한 위하여是什么意思,怎么用汉语翻译의심한 위하여,의심한 위하여的中文意思,의심한 위하여的中文의심한 위하여 in Chinese의심한 위하여的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。